WALKING THE COW



DEJA VU (ALL OVER AGAIN)


¿Les oíste hablar del asunto en la radio?¿Intentaste leer lo escrito en la pared?¿Dijo esa voz dentro de ti: ‘he escuchado esto antes’?Es como un Deja Vu, todo pasando otra vez

Día a día escucho voces alzándose
Empezó como una chispa, como lo hizo entonces
Día a día contamos los muertos y los moribundos
Embarcan los cuerpos a casa mientras las televisiones llevan el recuento

Uno a uno, veo a los viejos fantasmas alzándose
dando con el Big Muddy(*)
donde la luz se atenúa
Día tras día otra madre llorando
perdió a su precioso hijo
en una guerra que no tiene fin

(John Fogerty)

(*) Río de Louisiana, en referencia a la canción antibelicista ‘Waist Deep in the Big Muddy’ de Pete Seeger



DEJA VU (ALL OVER AGAIN)

¿Les oíste hablar del asunto en la radio?
¿Intentaste leer lo escrito en la pared?
¿Dijo esa voz dentro de ti: ‘he escuchado esto antes’?
Es como un Deja Vu, todo pasando otra vez

Día a día escucho voces alzándose
Empezó como una chispa, como lo hizo entonces
Día a día contamos los muertos y los moribundos
Embarcan los cuerpos a casa mientras las televisiones llevan el recuento

Uno a uno, veo a los viejos fantasmas alzándose
dando con el Big Muddy(*)
donde la luz se atenúa
Día tras día otra madre llorando
perdió a su precioso hijo
en una guerra que no tiene fin

(John Fogerty)

(*) Río de Louisiana, en referencia a la canción antibelicista ‘Waist Deep in the Big Muddy’ de Pete Seeger